Aria: Nun eilt herbei

Composer: Nicolai Otto

Opera: The Merry Wives of Windsor

Role: Fluth (Soprano)

Download free scores: "Nun eilt herbei" PDF

Nun eilt herbei, Witz, heitre Laune,
Die tollsten Schwänke, List und Übermut!
Nichts sei zu arg, wenn's dazu diene,
Die Männer ohn' Erbarmen zu bestrafen!
Das ist ein Volk! - So schlecht sind sie,
Dass man sie gar genug nicht quälen kann!
Vor allem jener dicke Schlemmer,
Der uns verführen will! - Hahahaha!
Er soll es büssen!
Doch wenn er kommt - wie werd ich mich benehmen müssen ?
Was werd ich sagen…? halt! Ich weiss es schon!
Verführer! Warum stellt Ihr so
Der tugendsamen Gattin nach?
Warum? Verführer!
Den Frevel sollt' ich nie verzeihn,
Nein, nie!
Mein Zorn müsst' Eure Strafe sein.
jedoch - des Weibes Herz ist schwach!
Ihr klagt so rührend Eure Pein -
Ihr seufzt - mein Herz wird weich.
Nicht länger kann ich grausam sein,
Und ich gesteh es - schamrot - Euch ein:
Mein Ritter, ach! Ich liebe Euch!
Sie lacht
Hahahahal - Er wird mir glauben!
Verstellen kann ich mich fürwahr;
Ein kühnes Wagstück ist es zwar,
Allein den Spass kann man sich schon erlauben.
Frohsinn und Laune
Würzen das Leben,
Und zu vergeben
Ist wohl ein Scherz.
So zum Vergnügen
Darf man schon lügen,
Bleibt nur voll Liebe,
Voll Treue das Herz.
Drum voll Vertrauen
Wag ich die Tat:
Listige Frauen,
Die wissen sich Rat!

Wohl denn! gefasst ist der Entschluss. Anna. The Merry Wives of Windsor. NicolaiPensa ad amare, che dal tuo cor amor si chiede. Gismonda. Ottone. HandelNon la sospiri la nostra casetta. Tosca. Tosca. PucciniPadre, germani, addio. Ilia. Idomeneo. MozartDopo il nembo e la procella. Timante. Floridante. HandelBel piacere e godere. Almirena. Rinaldo. HandelEra desso il figlio mio. Lucrezia Borgia. Lucrezia Borgia. DonizettiÔ toi qui, prolongeas mes jours. Iphigénie. Iphigénie en Tauride. GluckVieni, torna, idol mio. Agilea. Teseo. HandelLa voilà, la Flamande. Briscotte. Geneviève de Brabant. Offenbach
The Merry Wives of Windsor (German: Die lustigen Weiber von Windsor) is an opera in three acts by Otto Nicolai to a German libretto by Salomon Hermann Mosenthal based on the play The Merry Wives of Windsor by William Shakespeare.
The opera is a Singspiel, containing much spoken dialogue between distinct musical numbers. The opera remains popular in Germany, and the overture is sometimes heard in concert in other countries.
Otto Nicolai composed the music from 1845 to 1849. He had previously achieved great success with a few Italian operas, but this opera was to become his masterpiece in the German language. The composer himself made some changes to the libretto.
It was difficult at first to find a stage that was willing to mount the opera, but following the premiere at the Königliches Opernhaus (Royal Opera House, now Berlin State Opera) in Berlin on 9 March 1849 under the baton of the composer, it achieved great success and its popularity continues to this day. Though the libretto and the dramaturgy may seem old-fashioned to today's audiences, the music is of such high quality that the work is nevertheless performed with increasing regularity.
23 performances of four productions were planned in four German cities between March and July 2012.
The overture inspired the short musical film, Overture to The Merry Wives of Windsor. Edwin Lemare also made a transcription for organ. In addition, Peter Richard Conte transcribed the score for the Wanamaker Organ.
Scene 1
Two married ladies, Frau Fluth and Frau Reich, discover that they both received love letters from the impoverished nobleman Falstaff at the same time. They decide to teach him a lesson and withdraw to hatch a plan. Now the husbands of Frau Fluth and Frau Reich come in. Anna, Frau Reich's daughter, is of marriageable age and three gentlemen seek her hand in marriage: Dr. Cajus, a French beau, is her mother's favorite, and her father wants the shy nobleman Spärlich as his son-in-law, but Anna is in love with the penniless Fenton.
Scene 2
Frau Fluth has invited Falstaff to a supposed tryst, and he enters with grand romantic gestures and clumsily attempts to ensnare her. As Frau Reich reports the return of the distrustful Herr Fluth, which had been previously arranged, the old gentleman is hidden in a laundry basket, the contents of which are quickly emptied into a ditch. Herr Fluth has searched the whole house in the meantime without success and is forced to believe his wife, who protests her innocence.
Scene 1
At the inn, Falstaff has recovered from his bath and sings bawdy drinking songs. A messenger brings him a letter, in which Frau Fluth proposes another rendezvous. Her husband appears in disguise and presents himself as Herr Bach to get Falstaff to talk about his trysts. He unsuspectingly brags about his affair with Frau Fluth, which provokes her husband's rage.
Scene 2
Spärlich and Cajus sneak around Anna's window, but before they attempt to go near, they hear Fenton's serenade and hide in the bushes. From there they observe a passionate love scene between the two lovers.
Scene 3
Falstaff is again with Frau Fluth, and Frau Reich again warns them both that Herr Fluth is on his way home. This time they dress the fat knight in women's clothes to try and pass him off as the maid. Herr Fluth enters and finds only the old maid, whom he angrily throws out of the house.
Scene 1
Fluth and Reich are finally let in on the plan by their wives and the four of them decide to take Falstaff for a ride one last time. The knight is expected to show up at a grand masked ball in Windsor Forest. Additionally, Herr and Frau Reich each plan to take advantage of the confusion to marry Anna off to their preferred suitor. Instead, however, she has arranged a nighttime meeting with Fenton in the forest.
Scene 2
After the moonrise, depicted by the choir and orchestra, the masked ball in the forest begins. At first, Falstaff, disguised as Ritter Herne, is lured by the two women, but then he is frightened by various other guests disguised as ghosts, elves, and insects. After the masks are removed and Falstaff is mocked by everyone, Anna and Fenton, who got married in the forest chapel, appear. In a cheerful closing number all of the parties are reconciled.
The opera follows the Singspiel tradition, in which musical numbers are connected by spoken dialog. Nicolai referred to the work as a "komisch-fantastische Oper" ("comic/fantasy opera"), reflecting its fusion of romantic opera in the style of Carl Maria von Weber and the comic operas of Albert Lortzing, which were very popular at the time. On the romantic side are the love scenes between Anna and Fenton, the ghost and elf music and, naturally, the moonrise. The opera buffa element comes into play with the figure of Falstaff, the husbands, and both of the suitors spurned by Anna.
The opera is scored for two flutes (second doubling piccolo), two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, timpani, bass drum, cymbals, tenor drum, triangle, harp, strings, plus offstage harp and offstage bell in G.