Composer: Cherubini Luigi

Arias (sheet music for voice and piano):

Dircé (Glauce) (Soprano)

Hymen, viens dissiper (O Amore, vieni a me)

Jason (Giasone) (Tenor)

Eloigné pour jamais d'une épouse crulle (Or che più non vedrò)

Médée (Medea) (Soprano)

Du trouble affreux (Del fiero duol)Vous voyez de vos fils (Dei tuoi figli la madre)

Néris (Neris) (Mezzo)

Ah, nos peines (Solo un pianto)

Vocal score

"Médée" PDF 7Mb "Médée" PDF 10Mb "Médée" PDF 11Mb "Médée" PDF 11Mb "Médée" PDF 16Mb "Médée" PDF 19Mb
1809 version with Lachner recitatives. Act 3 PDF 8Mb

Full scores

"Médée" PDF 4Mb "Médée" PDF 5Mb "Médée" PDF 24Mb
Overture. PDF 2MbOverture. PDF 5Mb
OvertureQuanto gia corona amorAhime gioir vorrei (Dircé)Hymen, viens dissiper (O Amore, vieni a me). Dircé (Glauce)No non temer t'affidi (King Créon, Dircé)O bella GlauceAh! colco pensier fatal (Dircé, King Créon, Jason)Or che piu non vedro (Jason)Ah! gia troppo turbo questo (King Créon)Pronube dive dei custodi (King Créon, Dircé, Jason)Signor ferma una donna a vostre soglie (King Créon, Médée, Jason)Qui tremar devi tu donna rea (King Créon)Taci Giason e affisi immoto (Jason, Médée)Dei tuoi figli la madre (Médée)Son vane qui minacce (Jason, Médée)Nemici senza cor (Médée, Jason)Soffrir non posso troppa (Médée)Ahimé mia signora (Néris, King Créon, Médée)Date almen per pieta un asilo (Médée, King Créon)Ebben tutto mi manca (Médée, King Créon)Medea Medea e tutta vinta (Néris)Solo un pianto (Néris)Creonte a me solo un giorno (Médée, Néris, Jason)Figli miei miei tresor (Médée, Jason)Verra presto all'altar (Médée, Jason)Ah! triste canto (Médée)Dolce nume dal ciel compi (King Créon, Dircé, Médée, Jason)Intermezzo 3Numi venite a me (Médée)Compiuto fu Medea (Néris, Médée)Del fiero duol che il cor (Médée, Néris)Neris che hai del dono (Néris, Médée)E che? Io son Medea (Médée)Oh! Dei pieta di noi (Médée, Jason)O cielo il vil delitto (Médée, Jason, Néris)Vendicar giusto ciel!
Médée is a French language opéra-comique by Luigi Cherubini. The libretto by François-Benoît Hoffman (Nicolas Étienne Framéry) was based on Euripides' tragedy of Medea and Pierre Corneille's play Médée. It is set in the ancient city of Corinth.
The opera was premiered on 13 March 1797 at the Théâtre Feydeau, Paris. It met with a lukewarm reception and was not immediately revived. During the twentieth century, it was usually performed in Italian translation as Medea, with the spoken dialogue replaced by recitatives not authorized by the composer. More recently, opera companies have returned to Cherubini's original version.
The long-lost final aria, which Cherubini appears to have elided from his original manuscript, was discovered by researchers from the University of Manchester and Stanford University by employing x-ray techniques to reveal the blackened out areas of Cherubini's manuscript.
Several versions of the opera were produced and staged in Italian and German:
The role of Médée is famed for its difficulty. Other famous interpreters of the role in the 20th century included Dame Josephine Barstow, Montserrat Caballé, Eileen Farrell, Marisa Galvany, Leyla Gencer, Dame Gwyneth Jones, Nadja Michael, Maralin Niska, Leonie Rysanek, Sylvia Sass, Anja Silja, Dunja Vejzovic, and Shirley Verrett. Anna Caterina Antonacci performed the Italian version in the first decade of the 21st century: the recording of a performance from the 2008 Turin edition has been released on DVD.
Outside the palace of King Créon
Dircé is preparing for her wedding to Jason. Years ago, Jason had stolen the golden fleece with the help of Médée, who had betrayed her family and established a relationship with Jason, the result of which was two children. Although Jason has since abandoned Médée, she reappears and demands that he return to her. Jason refuses and Médée curses him, swearing vengeance.
Inside the palace
In despair, Médée is encouraged by her slave, Néris, to leave the city. Créon then appears and orders that Médée leave. She asks for one more day with her children and, after the king agrees, she appears to be calmer and gives Néris two wedding presents to take to her rival.
Between the palace and the temple
Néris brings the two children out to where Médée is waiting. Sounds of lamentation are heard from within the palace and it is discovered that one of Médée's wedding presents has poisoned Dircé. An angry crowd gathers and Néris, Médée, and the children take refuge in the temple. The two women reappear with Médée grasping a blood-stained knife with which she has killed her two children. The temple, to which Médée returns, goes up in flames.
Original French version:
Italian translation, with recitatives by Franz Lachner: